忍者ブログ

今をいきるで。

    

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



一切都來的太混亂
到底是什麼時候認識那個人
什麼時候喜歡上他
什麼時候開始為了他讓我的錢包失控
不知道
真的莫名其妙

今天是那個人的生日
只要今天就好了
我要叫他 仁



大家都知道的
仁很笨很天然很率直
仁有時候很性感很深情很色
嗯 還有
仁最近有點胖

可是可是 仁阿
為什麼我就是沒辦法挑剔你任何一點呢

剛剛把很多影片又複習了一次
從少俱的Love or Like初披露
04~05跨年的ハルカナ約束
到最近的Butterfly
還有anego
你真的變很多阿
感觸很深
原來短短幾年可以把一個有著超陽光baga笑容的人
變成一個成熟性感有擔當的男子漢

這樣的改變是好是壞我不知道
但是我很貪心
我愛現在的你 也愛以前的你
所以我總是期望能在你這個22歲的人身上
找到當年那個讓我很心動很純真的笑容
真的希望你能夠一直擁有那個笑容


這是你出道後第一個生日
已經22歲了
我想對你來說應該意義不凡吧
願望要給壽星許
所以我不幫你許願了



你這個看似很健壯
可是身體真的沒有好到哪裡去的傢伙
要懂得照顧自己阿
你只不過是錄個24TV
應該不會忙到黑眼圈都比小龜重吧
身體要健康!!

大笨蛋仁
請任性的做你想做的事吧
這樣才是我喜歡的你

對了 
拜託 不要來台灣
我怕你會受傷
我存錢去看你就好了 真的




22才


一度も振り向かずに
君が今 小さくなる
急ぎ足 人波の中 悲しみを背負って

笑いじゃくった あの頃の街
カセドラルの鐘に 夢を重ねた二人

22才の冬が終わる前に
輝こうと
仲間を呼んで小さなパーティーを
開くために
今は違う道を
選んで步くけど…

"一緒にいたかった…"と
濡れた目を閉ざした君
夕闇の舞い降りる街 思い出を響かせ

つまずきそうな 後ろ姿が
こんなに切ないのは 今もまだ好きだから

22才の君の方がきっと
大人だった
(はげ)ますように 笑顏を絕やさずに
どんな時も
だから最後だけは
見守っていたくて…




這首是TOKIO的歌
嗯 剛好是22歲
其實我也沒想到會放這首
之前只有聽過幾次
不過我就是記得(得意)


就送給仁吧
(↑這位太太一整個就是自做主張)

PR

Post your Comment
Name
Title
E-mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
Trackback URL
行事曆
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Profile
HN:
信仁紅豆
年齢:
34
性別:
女性
誕生日:
1989/10/23
職業:
考生
自己紹介:
。本命團。KAT-TUN 関ジャニ∞

赤西仁大溺愛

毒舌派 *慎入*
最新回覆
[12/08 好人@@]
[10/29 林修二]
[09/13 林修二]
[08/28 葉]
[01/05 你還沒看膩的林修二]
[08/29 葉]
[08/29 corn]
[07/31 修二]
[07/31 史迪奇奇奇]
[07/26 葉]
お天気情報
メロメロパーク
後。青春期的詩
很好聽,大家快去買
歌の仁君
倒數中...
Script:Ninja Blog 
Design by:タイムカプセル
忍者ブログ [PR]